Γράμματα σε Έναν Νέο Ποιητή- Βιβλιοκριτική
Αχ πόσο ενθουσιασμένη ήμουν όταν είδα πως υπάρχει ένα βιβλίο που ονομάζεται Γράμματα σε έναν νέο ποιητή. “Εγώ είμαι νέα ποιήτρια”, σκέφτηκα, “μπορεί αυτά τα γράμματα να με βοηθήσουν να βρω την ποιητική φωνή μου”. Ναι, ήμουν σε μια περίοδο της ζωής μου, όχι πολύ καιρό πριν, που έψαχνα την ποιητική μου ταυτότητα οπότε κάθε είδους βοήθεια και ματιά μέσα στις επτασφράγιστες πύλες της ποιητικής επιτυχίας ήταν κάτι που επιθυμούσα διακαώς! Μετά συνειδητοποίησα ότι εγώ είμαι η ποιητική μου ταυτότητα αλλά αυτό είναι συζήτηση για άλλη φορά.
Ακόμα πιο πολύ ενθουσιάστηκα μόλις είδα τις κριτικές. Υπέροχα σχόλια για το βιβλίο, πως αλλάζει τη ζωή σου, πως αυτά τα 10 γράμματα περιέχουν εξαιρετικές συμβουλές από έναν δημοσιευμένο και γνωστό ποιητή (Rainer Maria Rilke) σε έναν νεότερο ποιητή (Franz Xaver Kappus) που τον βασανίζει ένα ερώτημα: να συνεχίσει να γράφει ποίηση ή είναι μάταιο;
Εμπνευσμένο, έτσι;
Κι όντως έτσι είναι μέχρι να πιάσεις το βιβλίο στα χέρια σου και να προχωρήσεις λίγο βαθιά μέσα του. Διαβάζοντας το εισαγωγικό σημείωμα από τον Kappus η ανυπομονησία μου είχε χτυπήσει κόκκινο, “βρήκα φλέβα χρυσού, κι όλο αυτόν τον καιρό ήταν κάτω από τη μύτη μου, κρυμμένο σε κοινή θέα”. Φτάνοντας δε στο πρώτο γράμμα του Rilke προς τον Kappus είχα σχεδόν εκστασιαστεί.
*περιέχει χορηγούμενους συνδέσμους από τους οποίους μπορείς να προμηθευτείς το βιβλίο χωρίς επιπλέον κόστος σε εσένα!
Τι είναι τα Γράμματα σε Έναν Νέο Ποιητή
Για να καταλάβεις κι εσύ που διαβάζεις και δεν έχεις ιδέα για το περιεχόμενο το βιβλίου, το βιβλίο περιλαμβάνει 10 επιστολές του Rilke προς τον Kappus μέσα σε 6 χρόνια αλληλογραφίας τους και μερικά ποιήματα που είχαν ανταλλάξει σε αυτά τα χρόνια. Οι επιστολές είναι μόνο του Rilke καθώς όπως μας ενημερώνει ο Kappus στο εισαγωγικό σημείωμα δεν είναι σημαντικά τα δικά του γράμματα αλλά ο στόχος του είναι να μας δώσει να καταλάβουμε το μεγαλείο του Rilke γιατί “[…]where a great and unique man speaks, small men should keep silence”.
Προσδοκία και Πραγματικότητα
Πίσω στην ιστορία μας λοιπόν. Διαβάζοντας το εισαγωγικό σημείωμα από τον Kappus η ανυπομονησία μου είχε χτυπήσει κόκκινο, “βρήκα φλέβα χρυσού, κι όλο αυτόν τον καιρό ήταν κάτω από τη μύτη μου, κρυμμένο σε κοινή θέα”. Φτάνοντας δε στο πρώτο γράμμα του Rilke προς τον Kappus είχα σχεδόν εκστασιαστεί. Βιάζομαι, θέλω να τρέξω στις σελίδες και να ρουφήξω κάθε λέξη, κόμμα και τελεία. Γιατί; Διότι το πρώτο γράμμα σου δίνει τόση αξία μαζεμένη όση δε σου δίνει το βιβλίο ολόκληρο. Δεν θα μπω σε λεπτομέρειες, δε θέλω να σου το χαλάσω σε περίπτωση που θέλεις να το διαβάσεις.
Προχωρώντας στα επόμενα γράμματα όμως, ο αρχικός ενθουσιασμός μου άρχισε να φθίνει. Οι συμβουλές που ο Rilke έγραφε στον Kappus έμοιαζαν εντελώς ξεπερασμένες και χωρίς βάθος. Στην κεντρική ιδέα, την οποία εισάγει στο πρώτο γράμμα, έχει δίκιο, μα μένει απλώς εκεί, σε μια ανολοκλήρωτη ιδέα.
Από τον ενθουσιασμό και τη προσμονή, έπεσα λοιπόν στην αδιαφορία και συνέχισα να διαβάζω μήπως βρω κάποιο κομμάτι που να ταυτιστώ, χωρίς επιτυχία.
Κριτική
Το βιβλίο αυτό είναι όμορφο και καλογραμμένο. Έχει μια αισθητική παλαιάς εποχής που συνοδεύεται από ένα μυστήριο λόγω του ότι διαβάζεις την προσωπική αλληλογραφία ενός ανθρώπου. Παρ’ όλα αυτά νομίζω πως ο συντάκτης του βιβλίου και εμπνευστής της ιδέας, Kappus προσπάθησε πολύ να το προωθήσει ως κάτι διαχρονικό και κάτι που ο κάθε ποιητής χρειάζεται, πράγμα που δεν ισχύει. Για τον ίδιο μπορεί να ήταν πολύ χρήσιμες οι συμβουλές του Rilke μα για τον αναγνώστη που δεν έχει συναισθηματικό δέσιμο με τις επιστολές δεν έχει καμία αξία.
Δεν είναι κάτι παραπάνω από απλή αλληλογραφία, χωρίς ιδιαίτερη βαρύτητα, πέρα από το λογοτεχνικό ενδιαφέρον και την περιέργεια που μπορεί να έχει κανείς για να ανακαλύψει τι λέει ή για να μπει λίγο στο μυαλό του Rilke. Οπότε αν περιμένεις μεγάλες συμβουλές για την ποιητική σου πορεία, σε ενημερώνω πως θα απογοητευτείς. Αν όμως θέλεις να διαβάσεις τις επιστολές λόγω φιλοσοφικής και και κοινωνικής περιέργειας τότε σίγουρα θα ανταμειφθείς!
Η κρίση είναι στα χέρια σου!
Μπορείς να προμηθευτείς το βιβλίο είτε στα Αγγλικά είτε στα Ελληνικά από τους παρακάτω συνδέσμους και έτσι να με βοηθήσεις να συνεχίσω να φέρνω ποιοτικό λογοτεχνικό περιεχόμενο σε εσένα!
Letters to a Young Poet- Book Depository
Γράμματα σε Έναν Νέο Ποιητή- Public